Apie paslaugas

Siūlau įvairių rūšių tekstų vertimą iš anglų į lietuvių kalbą. Garantuoju aukštą kokybę ir žemą kainą palyginus su vertimų biurais. Turiu VDU anglų filologijos bakalauro laipsnį, darbo patirties vertimų biuruose, šiuo metu dirbu individualiai su verslo liudijimu.

Galimi tekstų tipai išvardinti apačioje:

  • Bendro pobūdžio
  • Techniniai (instrukcijos, vadovai, naudojimo gidai)
  • Kompiuterių ir informacinių technologijų (programinės įrangos naudojimo gidai)
  • Verslo ir ekonomikos srities
  • Ir kt.

Galima siūlyti knygas. Esu išvertęs J. Robbins „Tinklalapių dizainas“ ir M. Schaeffer „Praktiniai Adobe FLASH CS4 patarimai ir nurodymai“.

Iš lietuvių į anglų kalbą verčiu bendro pobūdžio ir nesudėtingus techninius tekstus. Kadangi tai daugiau žinių ir įgūdžių reikalaujantis darbas, kaina šiek tiek didesnė, bet daug mažesnė negu vertimų biure.

Didelės apimties projektams galiu pasiūlyti nuolaidą.

Leave a Comment

El. pašto adresas nebus skelbiamas. Būtini laukeliai pažymėti *